Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm not in, seems you gotta leave me a message.
Me voy pronto, así que mejor me dejas un mensaje.
Umberto, gotta leave us alone now, huh?
Umberto, ¿por qué no nos dejas un poco solos?
You always gotta leave a little margin for error.
Siempre tengo que dejar un pequeño margen para el error.
You always, no matter what gotta leave one chamber empty.
Siempre, no importa qué debes dejar una cámara vacía.
We gotta leave Montreal as soon as possible, today.
Tenemos que dejar Montreal lo más pronto posible, hoy.
But we've gotta leave, she just got over a fever.
Pero tenemos que irnos, se está recuperando de la fiebre.
Sometimes you gotta leave things behind so you can move forward.
A veces tienes que dejar cosas atrás para poder avanzar.
I gotta leave in five to catch a plane.
Me tengo que irme en cinco minutos a tomar un avión.
Maybe by tomorrow morning, but we gotta leave right now.
Tal vez mañana por la mañana, pero tenemos que salir ahora mismo.
Well, you gotta leave the nest at some point, huh?
Hay que abandonar el nido en algún momento, ¿no?
Palabra del día
el grado