Si a usted las hemorragias frecuentes goteen en la nariz por dos-tres gotas. | If at you frequent bleedings drip in a nose on two-three drops. |
En la capacidad con el agua goteen la gotita del barniz. | In capacity with water drip a varnish droplet. |
En cierto momento, puede que los mocos mezclados con el rapé goteen en tu garganta. | At some point, mucus mixed with rapé may back-drip into your throat. |
Repitan la manipulación todavía dos veces y goteen en sintepon la última gota. | Repeat manipulation two more times and drip on a synthetic winterizer a last straw. |
Deje de usar cuando el sello o la cubierta del diafragma SBR se rasguen o goteen. | Please stop use when the SBR diaphragm seal or cover is tear or leak. |
Laven primero por su agua oxigenada, y luego goteen un poco zelenki en ranku. | At first wash out it hydrogen peroxide, and then drip a little brilliant green on a wound. |
Si no sabéis, cuando tiene que desconectar la cacerola, goteen a la masa al plato. | If you do not know when it is worth switching off a pan, drip weight on a plate. |
La chatarra estará exenta de aceites, emulsiones oleosas, lubricantes y grasas visibles, salvo en cantidades insignificantes que no goteen. | Scrap shall be free of visible oil, oily emulsions, lubricants or grease except negligible amounts that will not lead to any dripping. |
La chatarra estará exenta de aceites, emulsiones oleosas, lubricantes y grasas visibles, salvo en cantidades insignificantes que no goteen. | The scrap shall be free of visible oil, oily emulsions, lubricants or grease except negligible amounts that will not lead to any dripping. |
La chatarra estará exenta de aceites, emulsiones oleosas, lubricantes y grasas visibles, salvo en cantidades insignificantes que no goteen. | The Scrap shall be free of visible oil, oily emulsions, lubricants or grease except negligible amounts that will not lead to any dripping. |
