Guess, I've just got to... got to love you and let go. | Supongo que tengo que... quererte y dejarte a tu aire. |
Guess, I've just got to got to love you and let go. | Supongo que tengo que... quererte y dejarte a tu aire. |
He has got to love you for all the stuff you can't buy in no store. | Tiene que amarte por lo que no puedes comprar en una tienda. |
Edward, I've got to love you! | ¡Edward, tengo que amarte! |
No, he gave me you and Corinne, and he never got to love you guys the way that I did. | No, él me dio a ti y a Corinne, y nunca llegó a amaros de la manera en la que yo lo hice. |
But I think with actors, sometimes that's not the right way to be, but at the end of the day, I'm thrilled that you were in the bottom three. Because I got to know you, and I got to love you more. | Pero creo que con los actores, a veces esa no es la mejor forma de ser, pero al final del día, estoy encantado de que estés entre los tres últimos, porque puedo conocerte, y quererte más. |
But I think with actors, sometimes that's not the right way to be, but at the end of the day, I'm thrilled that you were in the bottom three. Because I got to know you, and I got to love you more. | Pero creo que con los actores, algunas veces no es como tiene que ser, pero al final, estoy encantado de que hayas estado entre los tres últimos, porque tenía que conocerte, y tenía que quererte más. |
