I miss that gorgeous picture. | Echo de menos ese cuadro. |
I got to admit, that's a gorgeous picture of you. | Tengo que admitirlo, esa es una magnífica fotografía de ti. |
I got to admit, that's a gorgeous picture of you. | Tengo que admitirlo, esa es una magnífica fotografía de ti. |
I got to admit, that's a gorgeous picture of you. | Tengo que admitirlo, es una preciosa fotografía tuya. |
I got to admit, that's a gorgeous picture of you. | Tengo que admitirlo, es una preciosa fotografía tuya. |
It has no gorgeous picture, simple texture. | No tiene ninguna hermosa imagen, textura simple. |
With the help of my former postdoc, Gareth Lawson, this is a gorgeous picture of a single tuna. | Con ayuda de mi ex-post-doctorado, Gareth Lawson, esta es una imagen magnífica de un atún. |
Bringing together the region's most remarkable interiors, classical and contemporary, this book paints a gorgeous picture of Provençal living. | Reuniendo los interiores clásicos y contemporáneos más excepcionales de la región, este libro dibuja una imagen magnífica del modo de vida provenzal. |
The background image is a gorgeous picture of the underwater city with various cliffs and underwater life nearby. | La imagen de fondo es una imagen magnífica de la ciudad submarina con varios de los acantilados y de la vida submarina en las inmediaciones. |
With the ease and easily download a gorgeous picture to the desktop with an elastic violent car Dodge Challenger RT (1970), full of energy steel turbo forces and piles of tense muscles. | Con la facilidad y descargar una imagen magnífica en el escritorio con un elástico coche violenta Dodge Challenger RT (1970), lleno de fuerza turbo de acero de energía y montones de músculos tensos. |
