Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I get goose pimples whenever I see that scene in the movie where the defeated army marches along the avenue.
Me pongo chinito siempre que veo esa escena de la película en la que el ejército derrotado marcha por la avenida.
I'd like to defrost my goose pimples, if you don't mind.
Me gustaría descongelar esta carne de gallina, si no te importa.
Nostalgia, goose pimples and casting off all financial discipline.
Nostalgia, ganso granos de descuento en todos los casting y la disciplina financiera.
When you sit directly in front of Baba, you should have goose pimples.
Cuando os sentáis directamente delante de Baba, deberíais tener piel de gallina.
It gives me goose pimples just to be part of it.
Me emociona solo ser parte de esto.
It gave me goose pimples.
Me ha puesto los pelos de punta.
Look at the goose pimples.
Mira su piel de gallina.
You gave me goose pimples.
Me dio piel de gallina.
You have goose pimples.
Tienes los pelos de punta.
Your goose pimples are showing.
Se te ve la piel de gallina.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com