Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You have a pretty good sense of what's going on? | ¿Tiene una idea bastante buena de lo que está pasando? |
Elizabeth had the good sense to write this thing here. | Elizabeth tuvo el sentido común de escribir esto aquí. |
But after 2:00 a.m, my good sense was sound asleep. | Pero después de las 2:00 mi sensatez estaba dormida. |
Where are the good sense and the logic of that policy? | ¿Dónde está la cordura y la lógica de esa política? |
At least they had the good sense to keep it private. | Al menos han tenido la decencia de mantenerla en privado. |
He spoke for about ten minutes and made good sense. | Habló durante unos diez minutos y tenía sentido. |
Thank you for having the good sense to be frightened. | Gracias por tener la delicadeza de estar asustado. |
Because I'm a buyer with a very good sense | Porque soy un comprador con un sentido muy bueno. |
He's got a pretty good sense of humor. | Él tiene una buena bonita sentido del humor. |
We already have a good sense of the nature of the relationship. | Ya tenemos una idea sobre la naturaleza de la relación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!