It is amazing why Nigeria seems completely insulated from goings-on. | Es asombroso qué Nigeria parece completamente aislado de tejemanejes. |
Have you no idea of the goings-on in this country? | ¿No tienes idea de lo que ha sucedido en este país? |
We return with more interesting goings-on to discuss with you! | ¡Regresamos con más interesantes asuntos para hablar con ustedes! |
– Mr President, you have announced that these goings-on will be investigated. | – Señor Presidente, ha anunciado que estos sucesos serán investigados. |
Your thoughts on what happened there and some of the goings-on? | ¿Tus pensamientos sobre lo que sucedió allí y algunos de los sucesos? |
Every year, 40,000 spectators follow the colorful goings-on. | Cada año, unos 40.000 espectadores siguen el colorido movimiento. |
Today, we continued our discussion about the goings-on on your world. | Hoy hemos continuado nuestra discusión sobre lo que ocurre en su mundo. |
I assume you know about the latest goings-on with Hessington Oil. | Supongo que ya sabes las últimas noticias con Hessington Oil. |
Saturday's goings-on were captured by Supersport (television station). | Los acontecimientos del sábado fue capturado por Supersport (estación de televisión). |
I find the goings-on in this sensitive area scarcely credible. | Considero que los tejemanejes en este ámbito tan delicado apenas son creíbles. |
