Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
| Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? | Y dijo el rey á Ittai Getheo: ¿Para qué vienes tú también con nosotros? | 
| Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? | Y dijo el rey a Itai geteo: ïPara qué vienes tú también con nosotros? | 
| Thomas said unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? | ¿Dijo Thomas a él, el Señor, nosotros sabemos no adónde usted goest; y cómo podemos saber la manera? | 
| We did have a goest who slept on the pull out bed and said it was the best bed she has slept on. | Tuvimos un invitado que usó la cama desplegable y dijo que era la mejor cama en la que había dormido. | 
| For the Lord had given it unto him, saying: Let thy price also be with thee, together with my grace, wheresoever thou goest. | Porque Él Señor se lo había dado a él, diciendo: Deja que tu precio sea también contigo, junto con mi gracia, a donde quiera que vayas. | 
| Thou goest round about heaven, thou sailest in the presence of Ra, thou lookest upon all the beings who have knowledge. | El redondo ma's goest de mil sobre el cielo, mil ma's sailest de la presencia del ra, mil ma's lookest sobre todos los seres que tienen conocimiento. | 
| Thou goest forth to thy setting in the Sektet Boat with [fair] winds, and thy heart is glad; the heart of the Matet Boat rejoiceth. | Mil ma's goest adelante al ajuste thy en el barco de Sektet con los vientos [de la feria], y el corazón thy está alegres; el corazón del rejoiceth del barco de Matet. | 
| Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest. | Todo lo que te viniere a la mano para hacer, hazlo según tus fuerzas; porque en el Seol, adonde vas, no hay obra, ni trabajo, ni ciencia, ni sabiduría. | 
| KEY VERSES: And Ruth said, intreat me not to leave thee, or to return from following after thee; for whither thou goest I will go; and whither thou lodgest I will lodge; | VERSÍCULOS LLAVES: Pero Rut respondió: - No me ruegues que te deje y que me aparte de ti; porque a dondequiera que tú vayas, yo iré; y dondequiera que tú vivas, yo viviré. | 
| And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go. | Y dijo Jehová a Moisés: Cuando hayas vuelto a Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

