Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us?
Y dijo el rey á Ittai Getheo: ¿Para qué vienes tú también con nosotros?
Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us?
Y dijo el rey a Itai geteo: ïPara qué vienes tú también con nosotros?
Thomas said unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
¿Dijo Thomas a él, el Señor, nosotros sabemos no adónde usted goest; y cómo podemos saber la manera?
We did have a goest who slept on the pull out bed and said it was the best bed she has slept on.
Tuvimos un invitado que usó la cama desplegable y dijo que era la mejor cama en la que había dormido.
For the Lord had given it unto him, saying: Let thy price also be with thee, together with my grace, wheresoever thou goest.
Porque Él Señor se lo había dado a él, diciendo: Deja que tu precio sea también contigo, junto con mi gracia, a donde quiera que vayas.
Thou goest round about heaven, thou sailest in the presence of Ra, thou lookest upon all the beings who have knowledge.
El redondo ma's goest de mil sobre el cielo, mil ma's sailest de la presencia del ra, mil ma's lookest sobre todos los seres que tienen conocimiento.
Thou goest forth to thy setting in the Sektet Boat with [fair] winds, and thy heart is glad; the heart of the Matet Boat rejoiceth.
Mil ma's goest adelante al ajuste thy en el barco de Sektet con los vientos [de la feria], y el corazón thy está alegres; el corazón del rejoiceth del barco de Matet.
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Todo lo que te viniere a la mano para hacer, hazlo según tus fuerzas; porque en el Seol, adonde vas, no hay obra, ni trabajo, ni ciencia, ni sabiduría.
KEY VERSES: And Ruth said, intreat me not to leave thee, or to return from following after thee; for whither thou goest I will go; and whither thou lodgest I will lodge;
VERSÍCULOS LLAVES: Pero Rut respondió: - No me ruegues que te deje y que me aparte de ti; porque a dondequiera que tú vayas, yo iré; y dondequiera que tú vivas, yo viviré.
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Y dijo Jehová a Moisés: Cuando hayas vuelto a Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.
Palabra del día
pedir dulces