The godet in the back is higher than the lateral ones. | El Godet de atrás va más alto que los laterales. |
The godet in the back is higher than the lateral ones. | El Godet de atrás va más alto que el de los laterales. |
The skirt is waisted at the half thigh witha flounce around the godet with a cape and half flight. | La falda va entallada a mitad del muslo con un volante alrededor del godet con vuelo de capa y media. |
The skirt is waisted at the half thigh witha flounce around the godet with a cape and half flight. | Falda flamenca con godets y nesgas, entallada a mitad del muslo con un volante alrededor del godet con vuelo de capa y media. |
The skirt is waisted at the half thigh witha flounce around the godet with a cape and half flight. | Falda para baile flamenco con godets y nesgas, entallada a mitad de muslo con un volante alrededor del godet, con vuelo de capa y media. |
Blood pressure 150/80, symmetrical regular pulse 150 bpm, edema in lower limbs 4/6, godet (++), regular peripheral perfusion, jugular ingurgitation 2/3 with positive hepatojugular reflux. | Tensión arterial 150/80, pulso regular simétrico 150 lpm, edemas en miembros inferiores 4/6, godet (++), regular perfusión periférica, ingurgitación yugular 2/3 con reflujo hepatoyugular positivo. |
The Godet Antarctica is a real rarity among the cognac varieties. | La Antártida Godet es una verdadera rareza entre las variedades de coñac. |
Mr. GODET (Switzerland), Vice-President, took the Chair. | El Sr. GODET (Suiza), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. |
At the same meeting, Mr. Godet responded to questions and made his concluding remarks. | Godet respondió a las preguntas formuladas y presentó sus observaciones finales. |
Mr. GODET (Switzerland) said that the High-Level Mission's report confirmed the information received from many reliable sources. | El Sr. GODET (Suiza) dice que el informe de la Misión de Alto Nivel confirma la información recibida de fuentes fidedignas. |
