No tienes nada que decir pero aún así gobiernas mi vida. | You have nothing to say...but still you rule my life. |
Incluso si tu no gobiernas el mundo, no importa. | Even if you don't rule over the world, it doesn't matter. |
Si no la gobiernas, te convertirás en su marioneta. | If you do not govern it, you will become their puppet. |
Tú eres el Señor de los señores y gobiernas en toda la eternidad. | You are the Lord of all lords and reign in all eternity. |
¿Y no gobiernas tú sobre todos los reinos de las naciones? | And art Thou not ruler over all the kingdoms of the nations? |
Si cuando gobiernas la India no me dices qué haces tú, | When you're busy ruling India, you don't tell me what you're doing. |
Si gobiernas mediante caos, cosechas lo que siembras. | You know, if you rule through chaos, you reap what you sow. |
¿Por qué gobiernas mi corazón, mi amor? | Why do you rule my heart beloved? |
De ti proceden la riqueza y el honor; tú lo gobiernas todo. | Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. |
De ti proceden la riqueza y el honor; tú lo gobiernas todo. | Both riches and honor come from you, and you rule over all. |
