Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The words of the wise are as goads.
Las palabras de los sabios son como aguijones.
I. First, what the goads are that you kick against.
I. Primero, cuales son los aguijones contra los que das coces.
It is hard for thee to kick against the goads.
Dura cosa te es dar coces contra los aguijones.
I. First, what the goads are that you kick against, John 16:9.
I. Primero, cuales son los aguijones contra los que das coces, John 16:9.
But actually the supreme question agitates him, goads him, and torments him.
Pero en realidad la pregunta suprema lo agita, lo punza y lo atormenta.
Pain (because it is the eye-opener, it goads you to seek liberation.)
El dolor (porque es el que abre el ojo, lo aguijonea para que busque la liberación.)
Intangible area for the conservation of the flora, fauna and archaeological locations; highlights the magnificent goads of Raimondi.
Área intangible para la conservación de la flora, fauna y yacimientos arqueológicos; destacan las magníficas puyas de Raimondi.
Running the school is a kind of trick that frees me from the guilt that goads me to write.
Mantener la escuela es como una suerte de artificio que me libra de la culpa que me provoca escribir.
Personal motivation:That moment when the time stops, passion goads, my ideas get clear and the colors flow.
Motivación personal: Ese momento en el que el tiempo se detiene, se aviva la pasión, se aclaran mis ideas y fluyen los colores.
Contemplating all, freed of want, of the perverse will to dominate, that in so many ways goads the masses and their manipulators.
Contemplándolo todo, liberado del querer, de la perversa voluntad de dominio, que tan diversamente aguijonea a las masas y a sus amasadores.
Palabra del día
la capa