Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
However, in action jointly coordinated by IUF-affiliated unions, workers are on a go-slow. | No obstante, en una acción común coordinada por las afiliadas de la UITA, los trabajadores y trabajadoras continúan su lucha con una huelga intermitente. |
Likewise, in the case of a go-slow, not a penny of Super-profits would be made by the capitalists. | Del mismo modo, en el caso de una huelga pasiva, los capitalistas no darían un centavo de súper ganancias. |
And when you're selling board games and bodybuilding equipment in a go-slow, that traffic jam is really, really, really bad, right? | Y cuando vendes juegos de mesa y equipos de fisicoculturismo en un atasco, ese embotellamiento es realmente malo, ¿verdad? |
And everyone else is with this guy, selling board games and bodybuilding equipment in a go-slow on the highway in Lagos. | Y todos los demás están con este tipo, que vende juegos de mesa y equipos de musculación en un atasco en la autopista en Lagos. |
Lack of political will on the part of factional leaders was also apparent, as evidenced in the go-slow approach of General Dostum in the north. | También se observó una falta de voluntad política en los líderes de las facciones, por ejemplo, en la lentitud de la actuación del General Dostum en el norte. |
In May 2005, the FDA staff went on a go-slow strike, demanding that the National Transitional Government of Liberia honour its commitment to fund FDA salaries. | En mayo de 2005, el personal de la DDF se declaró en huelga de bajo rendimiento y exigió que el Gobierno Nacional de Transición cumpliera su compromiso de financiar los sueldos de los empleados de la DDF. |
After a series of calls for protests and road blockades in social media in recent weeks, 287,710 people wearing yellow vests joined 2,034 blockades and go-slow operations across France. | Después de una serie de llamados a protestas y bloqueos de calle en las redes sociales durante las últimas semanas, 287.710 personas vestidas con chalecos amarillos participaron en 2.034 bloqueos y tortuguismo en calles por toda Francia. |
In order to explain this point more clearly, it is sufficient to consider the example of complete stoppage of production (for instance in the case of a general strike), or the workers' go-slow in the present situation. | Para explicar este punto con mayor claridad, es suficiente considerar el ejemplo del paro total de la producción (por ejemplo, en el caso de una huelga general), o la huelga pasiva de los trabajadores en la situación actual. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!