Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You can't know what it's like to be a go-between:
No puedes saber lo que es ser un intermediario:
From what he says, he was just a go-between.
Por lo que él dice, solo era un intermediario.
You don't need a spineless go-between whose master is the law.
No necesitáis un intermediario débil cuyo amo sea la ley.
Of course, the PC should be a go-between.
Por supuesto, el PC debe ser un intermediario.
They want me to be their go-between at the wedding.
Quieren que sea la intermediaria en la boda.
If you've been working as a go-between for the bootleggers, tell him.
Si has estado trabajando de intermediario de los contrabandistas, díselo.
I want you to be a go-between for him and me.
Quiero que seas Un puente entre él y yo.
She acted as the go-between for all of them.
Actuaba como la intermediaria de todos ellos.
So, they needed a go-between, and I needed a sixpence.
Así que, ellos necesitaban un contacto y yo necesitaba dinero.
No, that's it, Mr. Kozko, I'm not your go-between.
No, esto es todo, Mr. Kozko, no soy su intermediaria.
Palabra del día
la almeja