Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I used to go to pieces when she told me my handwriting was improving.
Yo solía enloquecer cuando ella me decía que mi letra estaba mejorando.
This has earned him a lot of enemies who now want to see him go to pieces.
Esto le ha ganado muchos enemigos que quieren ahora verlo hundirse.
You have only two options: go to pieces, which will do you no good, or cheer up and be eager to live.
Solo tienes dos opciones: hundirte y no conseguir nada bueno con ello o aferrarte al ánimo y a las ganas de vivir.
There have been many times of great beauty and symmetry; then there would come a cataclysm or an eruption and all would go to pieces, as it were.
Se han dado muchos períodos de gran belleza y simetría; luego, un cataclismo o erupción, y todo hecho añicos, por así decirlo.
Yes, but there's no need to go to pieces, especially here.
Sí, pero no tienes que derrumbarte, sobre todo aquí.
I'll be worse off; my mind will go to pieces.
Estaré en peor situación; mi mente se desquiciará.
If you fail him now, he'll go to pieces.
Si ahora le fallas, se hundirá del todo.
Just do me a favor. Don't go to pieces on me now.
Hazme un favor, no te desmorones ahora.
Sanya, I know how you feel, but don't go to pieces now.
Tranquila, Sanya. Sé cómo te sientes, pero ahora no te caigas.
You mustn't let yourself go to pieces like this.
No permitas que esto te haga sufrir así.
Palabra del día
el pan de jengibre