In mild cases go cold compresses to reduce discomfort. | En los casos leves ir compresas frías para reducir la incomodidad. |
Don't let that number go cold, now. | No dejes enfriar ese número ahora. |
You've let your food go cold. | Has dejado que se te enfríe la comida. |
We decided to go cold Clubim, the December night on a mini parade organized by Inchcape. | Decidimos ir Clubim frío, Noche de diciembre en un mini desfile organizado por Inchcape. |
I heard you have to go cold turkey. | Oí que debes abandonar completamente. |
Eat up, it'll go cold. | Come, que se enfría. |
For me, whenever I feel anything for anyone, I... I go cold all over. | Yo... siempre que siento algo por alguien... me vuelvo de hielo. |
If they are alcoholics, they may have trouble in the system because many or most homeless shelters require people to go cold turkey. | Si son alcohólicos, podrían tener problemas en el sistema debido a que la mayoría de los refugios para personas sin hogar exige que se abstengan de beber alcohol. |
We're gonna do our work, we're gonna let this go cold. | Vamos a hacer nuestro trabajo, haremos que esto se enfríe. |
Are we to let the tea go cold, then, Cathy'? | ¿Vamos a dejar que el té se enfríe, Cathy? |
