Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There are many symptoms that go along with Fragile X syndrome.
Hay muchos síntomas que acompañan al síndrome del X frágil.
So, if you're gonna go along with the trend of,
Por lo tanto, si vas a seguir la corriente de
The United States is not likely to go along with this strategy.
Es probable que los Estados Unidos no acompañen esta estrategia.
But the emotions that go along with them, not so much.
Pero con las emociones que los acompañan no tanto.
Daniel convinced Paula to go along with the scheme.
Daniel convenció a Paula para que apoyase el plan.
But they usually go along with what we tell them.
Pero por lo general ellos consienten lo que nosotros les decimos.
They also must have a visual to go along with their observations.
También debían de tener un audiovisual que acompañara sus observaciones.
The dinners that are served go along with their time.
Las cenas que se sirven van junto con su tiempo.
Finally, create illustrations to go along with descriptions.
Por último, crear ilustraciones para ir junto con las descripciones.
But Olivier is here, he go along with it.
Pero Olivier está aquí, que ir junto con él.
Palabra del día
permitirse