Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Urominai is the serpent that gnaws the forces.
Urominai es la serpiente que carcome las fuerzas.
Having noticed that the child gnaws nails, parents punish him.
Habiendo notado que el niño se muerde las uñas, los padres lo castigan.
There is a rumor that gnaws at me.
Hay un rumor de que roe a mí.
The child gnaws nails: what to do?
El niño se muerde las uñas: ¿que hacer?
Such an approach gnaws at the very core of Europe's credibility.
Un planteamiento así ataca el núcleo mismo de la credibilidad de Europa.
But when hunger gnaws, meetings are a nuisance and a bother.
Cuando el hambre aprieta, cómo estorban y molestan las reuniones.
Some deep sorrow gnaws ever at her heart.
Alguna honda aflicción le desgarra sin tregua el corazón.
The concealed hatred gnaws us from within and prevents to reach harmony with itself.
El odio escondido nos roe de dentro e impide alcanzar la armonía consigo.
You know what gnaws me?
¿Sabes lo que me reconcome?
Therefore, in all your failures, look for this worm which gnaws all the foundations.
Por lo tanto, en todos tus fracasos busca por este gusano que corroe todos los fundamentos.
Palabra del día
esconder