Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And the glow-in-the-dark ring, it was so cute.
Y el anillo que brilla en la oscuridad estaba muy lindo.
Think crafty cocktails, live music and glow-in-the-dark bowling pins.
Piense en cocteles deliciosos, música en vivo y bolos luminiscentes.
Yes, but you don't have like glow-in-the-dark pins.
Si, pero no tienen bolos brillantes en la oscuridad.
Okay, I would like to order the glow-in-the-dark yo-yo.
Muy bien, me gustaría encargar el yoyó que brilla en la oscuridad.
Why would you want a glow-in-the-dark ant farm?
¿Por qué querrías una granja de hormigas que brilla en la oscuridad?
Just for the record I like the glow-in-the-dark ones.
Solo para que conste me gustan los que brillan en la oscuridad.
All right, Kamik, I would like to order the glow-in-the-dark yo-yo.
Muy bien, Kamik, me gustaría encargar el yoyó que brilla en la oscuridad.
This method also works well for metallic puzzles and glow-in-the-dark puzzles.
Este método también funciona bien para los rompecabezas metálicos y los que brillan en la oscuridad.
Purchase glow-in-the-dark or fluorescent paint from a craft store.
Compra pintura fluorescente o que brille en la oscuridad de cualquier tienda de manualidades.
On a glow-in-the-dark bus.
En un bus que brillan en la oscuridad.
Palabra del día
el cementerio