What else can their wealth and glory be but themselves and their families. | Qué más pueden ser sus riquezas y su honor sino ellas mismas y sus familias. |
Through him, who is with you and the Holy Spirit, may glory be given to you, now and in the ages to come. | Por Él, que está contigo y con el Espíritu, te sea dada gloria ahora y en los siglos venideros. |
Glory be. Maybe you finally see the light in my eyes. | Vaya, menos mal, al fin veo que lees en mis ojos. |
Our Father, Hail Mary, Glory be to the Father. | Padre Nuestro, Ave María, Gloria. Sexta Estación. |
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. | Gloria: Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. |
V. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. | G loria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo. |
Prayers for the intentions of the Pope (such as one Our Father, Hail Mary and Glory Be) | Oraciones por las intenciones del Papa (tales como un Padre Nuestro, una Ave María y Gloria) |
Say the Glory Be. † Go to the main part of the rosary. | Después: Se reza el Gloria. † Se va a la parte principal del rosario. |
Right, but I just meant the Hail Mary, Our Father, Glory Be, those biblical prayers. | Derecho, pero yo solo quería decir el Ave María, Nuestro Padre, Gloria, esas oraciones bíblicas. |
Glory be to you through the Holy Spirit, Breath of life which caresses all flesh. | Gloria te sea dada en el Espíritu Santo, soplo de vida que derramas sobre toda carne. |
