En ese mismo Decreto, la variedad de vid «Prosecco» se denomina ahora «Glera». | In that Decree, the vine variety ‘Prosecco’ is now renamed ‘Glera’. |
La Glera se encuentra presente en las colinas entre Conegliano y Valdobbiadene desde hace más de dos siglos. | The Glera has been present in the hills between Conegliano and Valdobbiadene for over two centuries. |
Muchas gracias a Dabid Argindar por la publicación en su recomendable blog de fotografía, y a Carlos Glera por la invitación. | Many thanks to Dabid Argindar by the publication in his recommended blog photography, and also to Carlos Glera for his invitation. |
El nuevo nombre de la uva, por consiguiente, es Glera, mientras únicamente el vino elaborado en la zona de la D.O.C. | The new name of the wine, therefore is Glera, while only the wine produced in the area of the D.O.C. |
La granja se encuentra en medio de las colinas de la región de Conegliano Valdobbiadene Prosecco, con vistas a un valle y las laderas de los viñedos Glera. | The farmhouse is nestled amid the rolling hills of the Conegliano Valdobbiadene Prosecco region, overlooking a valley and the slopes of the glera vineyards. |
En cuanto a las uvas para vinificación, se realizaron cruces para mejorar las variedades Lambrusco y la importante variedad Glera (cuyo vino es prosecco) con genes de resistencia donados por accesiones que llevan estos genes a sus genomas. | As for the grapes for vinification, crossings were made to improve the Lambrusco varieties and the important Glera variety (whose wine is prosecco) with resistance genes donated by accessions that carry these genes into their genomes. |
«No obstante, se pueden obtener de manera tradicional vinos espumosos de calidad de tipo aromático utilizando, como elementos del vino base, vinos procedentes de uva de la variedad de vid “Glera” vendimiada en las regiones de Véneto y Friul-Venecia Julia;». | ‘However, quality aromatic sparkling wine may be produced in the traditional way by using, as constituents of the cuvée, wines obtained from grapes of the “Glera” variety harvested in the regions of Veneto and Friuli-Venezia Giulia;’; |
