He dropped a can of air freshener and stared at Dio, glassy-eyed. | Simón dejó caer una lata de aromatizante y lo miro con ojos vidriosos. |
Bewilderment and loss of consciousness follow, either with fainting or a rigid, glassy-eyed coma. | Perplejidad y pérdida de conciencia le siguen, ya sea con desmayo o con un coma con ojos rígidos y vítreos. |
Now, glassy-eyed is a fundamentally awful thing when you are trying to convince an audience that a robot has a personality and he's capable of falling in love. | Ahora, tener ojos vidriosos es una cosa terrible cuando se trata de convencer al público de que un robot tiene personalidad y que es capaz de enamorarse. |
This is as it should be: In Lange's image, the man sits limp-jawed and glassy-eyed; stunned, as if he is trying to recover from a knockout punch, which, in effect, he is. | Así es como debería de ser: en la imagen de Lange, el hombre está sentado, con el mentón flojo y los ojos vidriosos; aturdido, como si intentara recuperarse de un tremendo golpe, como en realidad está. |
This is the perfect time to bring back that glassy-eyed look. | Este es el momento perfecto para traer de vuelta esa mirada de ojos vidriosos. |
So the animators were heavily dependent on the binoculars We started lighting and we realized the triple lenses inside his binoculars were a mess of reflections. He was starting to look glassy-eyed. | Así que los animadores dependían muchísimo de los prismáticos Empezamos a iluminar y nos dimos cuenta de que los lentes triples del interior de sus prismáticos Parecía tener una mirada vidriosa. |
