Within the field of management studies, Karen Ashcraft refers not to glass ceilings but to glass slippers. | En el campo de los estudios sobre gestión, Karen Ashcraft no habla de techos de cristal sino de zapatos de cristal. |
Does this have anything to do with mice and glass slippers? | ¿Tiene esto algo que ver con los ratones y las zapatillas de cristal? |
Indeed, the shoes can be glass slippers that don't fit, don't fit anyone. | De hecho, los zapatos pueden ser zapatillas de vidrio que no se ajustan, no se ajustan a nadie. |
I like the one about the prince who couldn't find the lady who wore glass slippers. | Me gusta el del príncipe... que no encontraba a la joven que usaba zapatillas de cristal. |
From glass slippers and crowns, to pirate adventures and romantic moments, we've got magical memories just waiting for you. | Desde zapatos de cristal y coronas hasta aventuras de piratas y momentos románticos, hay recuerdos mágicos esperándote. |
She left behind one of her glass slippers, which the Prince took up most carefully. | El príncipe la siguió, pero no pudo alcanzarla; ella había dejado caer una de sus zapatillas de cristal que el príncipe recogió con todo cuidado. |
You can watch Another Cinderella Story, full movie on FULLTV - Selena Gomez is Mary, a modern Cinderella dancing shoes instead of glass slippers. | Puedes ver Una cenicienta moderna 2, película completa en nuestra guía cinematográfica - Selena Gomez es Mary, una moderna Cenicienta con zapatillas de baile en vez de zapatitos de cristal. |
From decadent specialty desserts to glass slippers and crystal tiaras, your special someone is sure feel like royalty for the day with one of our exclusive enhancement options. | Desde deliciosas especialidades de postres hasta zapatillas y tiaras de cristal, tu persona especial seguramente se sentirá parte de la realeza durante un día con una de nuestras exclusivas opciones de mejora. |
One day we will go beyond midnight and all we will find on the steps will be glass slippers, all our chauffeurs' cars will have turned into mice, because the Cinderella of the debate is the Environment Committee's subject. | Un día sobrepasaremos la medianoche y al salir, descubriremos zapatos de cristal en las escaleras y a todos los coches con chófer convertidos en ratones, porque los temas de la Comisión de Medio Ambiente son la Cenicienta del debate. |
