For one type of fish this monitoring seems completely inadequate: that is the glass eel of southern Europe. | Para una especie de pescado ese control parece totalmente insuficiente: esa especie es la angula del sur de Europa. |
In the TER-MAR Restaurant cook the glass eel in a particular way offering a touch personal and unique in our dish star. | En el Restaurant TER-MAR cocinamos la angula de una forma particular, ofreciendo un toque personal y único en nuestro plato estrella. |
The glass eel that changes again into a pigmented pencil eel and continues its migration upstream to find a habitat to mature and await it's time to go spawn. | La angula que cambia otra vez a una anguila lápiz pigmentada y continúa su migración aguas arriba para encontrar un hábitat para madurar y esperar que es hora de ir a desovar. |
The glass eel that changes again into a pigmented pencil eel and continues its migration upstream to find a habitat to mature and await it's time to go spawn. | La angula que cambia de nuevo a una anguila lápiz pigmentada y continúa su migración aguas arriba para encontrar un hábitat para madurar y esperan a que es hora de ir a desovar. |
European glass eel, provided that an approved eel management plan is in place for the location and artificial reproduction of eel remains unsolved. | a la anguila, siempre que exista un plan de gestión de la anguila aprobado para ese lugar y siga sin resolverse la reproducción artificial de la anguila. |
European glass eel, provided that an approved eel management plan is in place for the location and artificial reproduction of eel remains unsolved; | a la angula europea, siempre que exista un plan de gestión de la anguila aprobado para ese lugar y siga sin resolverse la reproducción artificial de la anguila; |
