And we built 500 of these glass beakers. | Y armamos 500 de estos vasos de precipitado. |
View Short Description One of a distinctive group of thick-walled glass beakers with an intricate relief-cut decoration of figures. | View Short Description Pieza perteneciente a un distintivo grupo de gruesos vasos de vidrio con una compleja decoración figurativa tallada en relieve biselado. |
The choice of test vessels is not critical as long as these requirements are met. Glass beakers, crystallising dishes or glass petri dishes of appropriate dimensions have all proved suitable. | Siempre que se respeten estas normas, no es fundamental el tipo de recipiente de ensayo: se ha visto que son adecuados tanto los vasos de precipitados como los cristalizadores o las placas Petri de vidrio de dimensiones adecuadas. |
Two glass beakers with normal and acidic water illustrated the point. | Dos vasos de vidrio con agua normal y ácida ilustraban el punto. |
The test vessels will normally be glass beakers. | Los recipientes de ensayo serán normalmente matraces de vidrio. |
One of a distinctive group of thick-walled glass beakers with an intricate relief-cut decoration of figures. | Pieza perteneciente a un distintivo grupo de gruesos vasos de vidrio con una compleja decoración figurativa tallada en relieve biselado. |
We will be printing on paper with two colours, and introducing textile printing and printing on glass beakers and tumblers. | Serigrafía en papel con dos colores, e introducción a la serigrafía textil. También introduciremos la serigrafía en vasos. |
In Scandinavia, there was a great import of goods, such as coins (more than 7,000), vessels, bronze images, glass beakers, enameled buckles, weapons, etc. | En Escandinavia se importó una gran cantidad de bienes, como monedas (más de 7.000), vasijas, imágenes de bronce, vasos de vidrio, hebillas con esmalte, armas, etc. |
The unit is provided with two glass beakers having capacity of 1000 cc. with arrangement to hold temperature sensor placed in the sturdy, acrylic water bath. | La unidad está provista de dos vasos de precipitados de vidrio que tienen capacidad de 1000 cc. con el arreglo para sostener el sensor de temperatura colocado en el robusto, baño de agua de acrílico. |
Kentish manufacture before 600 included glass beakers and jewelry. Kentish jewellers were highly skilled, and before the end of the sixth century they gained access to gold. | La manufactura elaborada en Kent antes del año 600 incluía vasos de vidrio y joyas; los joyeros de Kent eran tremendamente habilidosos y antes del final del siglo VI lograron tener acceso al oro. |
