Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Repent of your sins and serve the Lord with gladness.
Arrepentiros de vuestros pecados y servid al Señor con alegría.
Joy is a quality of gladness, delight, and jubilance.
La alegría es una calidad de gozo, deleite, y júbilo.
And king David also rejoiced with great gladness.
Y el rey David también se regocijaba con gran alegría.
When they are faced with hardships, their joy and gladness disappear.
Cuando se enfrentan con problemas, su gozo y alegría desaparecen.
Flee from sin and serve the Lord with gladness.
Huid del pecado y servid al Señor con alegría.
I bring you, on this day, a word of gladness.
Os traigo, en este día, una palabra de alegría.
Flee from sin and serve the Lord with gladness.
Apartaros del pecado y servid al Señor con alegría.
Repent of your sins and serve the Lord with gladness. Courage.
Arrepentiros de vuestros pecados y servid al Señor con alegría. Coraje.
Do you bring gladness or sadness to your father's heart?
¿Traes alegría o tristeza al corazón de tu padre?
The sounds of rejoicing kindle no gladness in his heart.
Los cantos de regocijo no encienden ninguna alegría en su corazón.
Palabra del día
el acertijo