Vinciguerra also spoke about the existence of this secret army, Gladio. | Vinciguerra también habló de la existencia de este ejército secreto Gladio. |
NATO refuses all questions related to Gladio. | La OTAN rechaza toda pregunta sobre Gladio. |
In short, the ideology developed was that of NATO and Gladio. | O sea, la ideología que se desarrolla en el encuentro es la de la OTAN y el Gladio. |
Concerning Italy, there is a report stating that the secret army Gladio has been destroyed. | En lo tocante a Italia, hay un informe que dice que el ejército secreto Gladio fue suprimido. |
The reel Gladio LD12000 is, instead, a reel powerful, tough, roomy, built for heavy-duty uses. | El carrete de Gladio LD12000 es, en cambio, un carrete potente, resistente, espacioso, construido para trabajo pesado usos. |
First of all, he blamed the Gladio Network (Ergenekon in its Turkish version) [12]. | Al principio, Erdogan arremetió contra las redes Gladio de la OTAN (cuya versión turca se conoce como Ergenekon) [13]. |
The launch of Episode Prompto follows the story DLC for Gladio, which released earlier this year. | El lanzamiento del episodio tendrá lugar después del DLC Gladio, que se lanzó este mismo año. |
The chief architect of NATO, Gladio, and the EU, was British Prime Minister Churchill. | El primer ministro británico Churchill fue el arquitecto jefe de la OTAN, la Gladio y la Unión Europea. |
Previously, Square Enix released DLC episodes focusing on the party members from the main campaign: Prompto, Gladio, and Ignis. | Previamente, Square Enix lanzó episodios DLC enfocados en los miembros de tu equipo principal: Prompto, Gladio e Ignis. |
K-KARP GLADIO COMBI CARRYALL Convenience, efficiency and organization, with these words one can summarize the Gladio Carryall. | K-KARP GLADIO COMBI CARRYALL conveniencia, eficiencia y organización, con estas palabras se puede resumir el Gladio la bolsa de viaje. |
