Such fullness gives birth to the music of the spheres. | Semejante plenitud permite que nazca la música de las esferas. |
Victory gives birth to hate; The defeated sleep tormented. | La victoria da a luz el odio; Los derrotados duermen atormentados. |
SimMom gives birth to Birthing Baby, a full-term newborn manikin. | SimMom alumbra a Birthing Baby, un maniquí de recién nacido a término. |
Who gives birth to the frost from the heavens? | ¿Quién da a luz la escarcha que viene del cielo? |
One woman gives birth to a baby. | Una mujer da a luz un bebé. |
He gives birth to obsessive representations of mutilated bodies and organic fragments. | Allí nacen sus obsesivas representaciones de cuerpos mutilados, de fragmentos orgánicos. |
The elixir then generates the pill which gives birth to the golden flower. | Este elixir después genera la píldora que alumbra a la flor dorada. |
It is certainly the dream of reason, as it gives birth to monsters. | Sin duda, es el sueño de la razón, pues engendra monstruos. |
Hatred gives birth to dissensions and does not regard anyone or anything. | El odio engendra discordia y no distingue nada ni a nadie. |
The design of fruits gives birth to various emotions, which make the player smile. | El diseño de las frutas produce varias emociones, que hace sonreír al jugador. |
