But I guess, if you insist... I can give you an update. | Pero creo que si insisten puedo decirles que pasó. |
Yes, I will give you an update when I know more. | En cuanto sepa algo, le aviso. |
Dr. Lewis is working on your husband and he'll be out as soon as he can to give you an update. | El doctor Lewis está con su marido y saldrá en cuanto pueda a informarles. |
We write this as we begin the final months of our work, to give you an update about our thinking and emerging recommendations for your prayerful consideration and feedback. | Escribimos esto al comenzar los últimos meses de nuestro trabajo, para actualizarles sobre nuestras ideas y recomendaciones emergentes para su consideración en oración y para obtener su opinión. |
First, let me give you an update on the earthquake relief. | Primero, déjeme darle una actualización sobre el alivio de terremoto. |
I would like to give you an update and a bit of encouragement. | Me gustaría darles una actualización y un poco de ánimo. |
I wanted to give you an update on that. | Yo quería darle una actualización sobre eso. |
I just wanted to call and give you an update. | Solo quería llamarte y darte una noticia. |
I wanted to give you an update on the investigation. | Quería darle más información sobre la investigación. |
I'll give you an update in a few weeks. | Le pondré al corriente en un par de semanas. |
