Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He begins to speak, to give vent to his feelings, being pressed by the higher plane, that higher entity.
De esa manera, la verdad desciende desde aquella región y él comienza a hablar, a expresar sus sentimientos, impulsado por el plano superior, por esa entidad superior.
High levels of unemployment and low wages have once again prompted ordinary people to give vent to their displeasure in protest actions, this time in Uzbekistan.
Los altos niveles de desempleo y los bajos salarios han vuelto a empujar a la gente normal a expresar su descontento mediante acciones de protesta, esta vez en Uzbekistán.
Take a thin brush and give vent to the imagination.
Tomen el pincel delgado y den rienda suelta a la fantasía.
Choose a lonely location to give vent to your culinary dreams.
Elija un lugar solitario para dar rienda suelta a sus sueños culinarios.
Forms can be the most freakish, give vent to the imagination.
Las formas pueden ser más estrafalarias, den rienda suelta a la fantasía.
Here you can give vent to your imagination!
¡Aquí puedes dar rienda suelta a tu imaginación!
Generally, give vent to the imagination, and safely create.
En general, den rienda suelta a la fantasía, y creáis atrevidamente.
Such a glorious spirit should also give vent to a glorious art.
Un espíritu tan glorioso debería también dar curso a un arte glorioso.
In order to revive this relationship, Aquarius should give vent to his feelings.
Con el fin de reactivar esta relación, Aquarius debe dar rienda suelta a sus sentimientos.
But here you can already give vent to fantasy!
Y aquí ya se puede dar rienda suelta a la imaginación!
Palabra del día
el cementerio