Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He likes to give presents, but not at Christmas.
A él le gusta regalar, pero no en Navidad.
Take our bread and salt, give presents to the newlyweds.
El queso con el pan han de tomar y el regalo a los novios han de dar.
She made crochet as pleasure and, from the result, she used to give presents, donate, encourage many.
Su entretención era hacer ganchillo y utilizaba el resultado para regalar, donar, favorecer a tantos.
This time she wants to give presents to her best friends.
Esta vez ella quiere dar regalos a sus mejores amigos.
And on a birthday, it is customary to give presents.
Y en un cumpleaños, es costumbre dar regalos.
I heard guys always say that when they give presents.
Oí que los hombres siempre dicen eso cuando dan regalos.
When you get married in Romania, you usually give presents.
Cuando te casas en Rumania, usualmente se da regalos.
People don't give presents to each other in January.
La gente no se dan regalos unos a otros en Enero.
The point is that Tom doesn't give presents, okay?
Se trata de que Tom no da obsequios, ¿de acuerdo?
Everyone knows that it is customary to give presents for any celebration.
Todo el mundo sabe que es costumbre dar regalos para cualquier celebración.
Palabra del día
nevado