Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now, you did give it all away.
Sí, lo has estropeado.
You may be wondering: why would people spend hours of their own time to write software, carefully package it, and then give it all away?
Usted puede preguntarse: ¿por qué gastará la gente horas de su propio tiempo escribiendo software, empaquetándolo cuidadosamente, y luego regalándolo?
It has a truly strong mystical side to it, but that I want people to find out through the lyrics, I don ́t want to give it all away.
Tiene un fuerte lado verdaderamente místico, pero eso es lo que la gente quiere averiguar a través de las letras, yo no voy a revelarlo.
Well, I'm not gonna give it all away.
Bueno, yo no voy a dar todo por la borda.
Yeah, but he said he was gonna give it all away.
Sí, pero dijo que lo iba a regalar.
And now I must go out there, give it all away.
Y ahora debo salir ahí y renunciar a todo.
Before you give it all away, give me a fur coat
Antes de dar todo, dame un abrigo de piel a mí.
You don't have to give it all away at this very minute.
No tienes que darlo todo en este momento.
Now he's willing to give it all away to that foundation.
Ahora está dispuesto a dar todo por la borda a la fundación.
I'll give it all away to save her life.
Lo daré todo para salvar su vida.
Palabra del día
el estanque