Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, maybe give it a rest once in a while.
Bueno, deberías descansar de vez en cuando.
Mom, could you just give it a rest, please?
Mamá, ¿podrías ya dejarlo, por favor?
Well, he needs to give it a rest every once in a while.
Bueno, tiene que descansar de vez en cuando.
Sátur, give it a rest, really, please, no.
Sátur, déjalo, de verdad, por favor, no.
Mom, could you just give it a rest, please?
Mamá, ¿podrías ya dejarlo, por favor?
Aren't you going to give it a rest?
¿Pero tú no vas a descansar?
Well, go over there and sit on that log and give it a rest.
Pues, siéntate en ese tronco y descansa.
Why don't you give it a rest, huh?
¿Por qué no te olvidas de eso?
Why don't you just give it a rest, Mike?
¿Por qué no solo darle un descanso, Mike?
Some people need to know when to give it a rest.
Algunas personas necesitan saber cuando darle un descanso.
Palabra del día
tallar