Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I give a sigh of relief and smirk at her.
Le doy un suspiro de alivio y le sonrío.
Tracks such as Dreamline allowed their fans to give a sigh of relief.
Temas como Dreamline permitieron a sus fans soltar un suspiro de alivio.
I give a sigh of relief.
Le doy un suspiro de alivio.
I give a sigh of relief, and this makes Anastasia laugh out loud.
Doy un suspiro de alivio y esto hace que Anastasia se ría a carcajadas.
To which I give a sigh of relief.
Solo podemos hacerlo de vuelta—Ella da un suspiro de alivio.
To which I give a sigh of relief.
Le doy un suspiro de exasperación.
People will give a sigh of relief that they see the truth of our claims.
La gente dará un suspiro de alivio cuando vea la verdad de nuestras demandas.
Then I turn the corner and see the sign, and I give a sigh of relief.
Entonces giro la esquina, veo el cartel y doy un suspiro de alivio.
Both Andrea and Olivia dash to their feet. Seeing my smiling face, I swear they both give a sigh of relief.
Tanto Andrea como Olivia se ponen de pie y al ver mi cara sonriente, juro que vi en sus caras un suspiro de alivio.
He shakes his head in disbelief, and Ros finally notices me enter into the room, and I see her give a sigh of relief.
Sacude la cabeza con incredulidad y Ros finalmente se da cuenta de que entré en la habitación y la veo dar un suspiro de alivio.
Palabra del día
oculto