Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is the gist of the law of combined development.
Esta es la esencia de la ley del desarrollo combinado.
You want to translate that or they'll get the gist?
¿Quieres traducir esa o van a tener la esencia?
This is the gist of the passage from 1 John 1:8-10.
Este es el punto del pasaje de 1 Juan 1:8-10.
If you're only interested in learning the gist of...
Si solo estás interesado en aprender la esencia de...
Well, no, but that's the general gist of the thing.
Bueno, no, pero esa es la esencia general de la cosa.
It's the basic gist of what I know so far.
Es el resumen básico de lo que sé hasta ahora.
Establish the gist of what you are going to talk about.
Establece el punto esencial de lo que vas a hablar.
So, the gist of it is: Ed, you are free.
Por tanto, el quid de la cuestión es: Ed, eres libre.
In my case, it was "slugger, " but that was the gist.
En mi caso, fue "slugger" pero eso era lo esencial.
Well, I get the gist of what you're saying, Stewie.
Bueno, entiendo la idea de lo que dices, Stewie.
Palabra del día
anual