So I'm with that girl— you know, the one that I've been kind of... | Así que estoy con esa chica... sabes, con la que he estado un poco.. |
Girl you know, there is no other place I'd be right now | Nena, sabes que no hay otro lugar donde me gustaría estar ahora. |
I'm a girl you know but I'm someone else, too | Soy la chica que conocen pero también soy alguien más. |
You still think she's the girl you know? | ¿Aún crées que es la chica que conoces? |
The girl you know is no longer. | La niña que conoces ya no es. |
I'm a girl you know but I'm someone else, too | Soy una chica tu sabes, pero hay algo más |
I'm the best girl you know. | Soy la mejor chica que has conocido. |
Does the album title/cover have someting to do with any girl you know? | ¿Tiene el título/portada del disco algo que ver con alguna chica que conozcáis? |
You know I'm looking for that girl you know she stole my stuff right? | Sabes que busco a esa chica, pero, ¿sabes que me robó mercancía? |
They want the girl you know. | -Quieren a la niña. |
