Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si vas a gimotear, no lo hagas encima de mí.
If you have to slobber, don't do it over me.
De todos modos, no tengo ninguna razón para gimotear.
In any case, I don't have any reason for whining.
Andy, ¡deja de gimotear y aprecia que a Haley le gustas!
Andy, stop whining and be grateful that Haley likes you!
Si a un hombre le duele, tiene que gimotear.
When a man's in pain, he has to moan.
Si el niño comienza a gimotear, no vuelvan.
If the child starts complaining, do not come back.
Habrá tiempo para gimotear, cuando el hacha esté sobre tu cabeza.
There will be time for snivelling when the axe is over your head.
De todos modos, no tengo ninguna razón para gimotear.
I don't have any reason to start snivelling, anyway.
En vez de gimotear, debería preocuparte de la educación de tu esposa.
Instead of whining, you should see to your wife's education.
¿Me oíste gimotear como una niña?
You hear me whining like a little girl?
Podrías dejar de gimotear porque Tyler te dejó.
You might stop whining about how Tyler left you.
Palabra del día
la medianoche