You're here on gilligan's island. | Están en la isla de Gilligan. |
It's like gilligan's island. | Es como "La isla de Gilligan" o algo. |
No one escapes from "Gilligan's Island." | Nadie escapa de "La isla de Gilligan". |
For example, Cooper noted that a Gilligan's Island skit was cut from the script.[7] | Cooper señaló que un sketch de La isla de Gilligan fue quitado del guion.[7] |
After a few hours the Skipper knows Gilligan's absent-minded behavior, gets a little worried and goes trotting off looking for him. | Después de algunas horas el capitán sabe Gilligan ausente del comportamiento de mentalidad, es un poco preocupado y va en busca de trote fuera de él. |
There's a team of scholars doing this, and they've translated the theme song to Sesame Street, the theme song to Gilligan's Island. | Es un equipo de becarios los que hacen esto, y han traducido el tema principal de Barrio Sésamo, el tema principal de "La isla de Gilligan". |
SNC. Gilligan's position (In a Different Voice, 1982), which maintains the existence of different ways to moral development in women, as opposed to Kolhberg's approach. | MORAL DE LA SOLICITUD SNPosición de C. Gilligan (In a Different Voice, 1982) que sostiene la existencia de distintas vías del desarrollo moral en la mujer en confrontación con el enfoque kolhbergiano. |
Giligans Long Island Join the Gilligan's on their island. | Giligans Long Island Uneté a la isla de Gilligan. |
I don't want to get lost and wind up on Gilligan's Island. | No quiero perderme y terminar en la Isla de Gilligan. |
Do you know the theme song from "Gilligan's island"? | ¿Te sabes la letra del tema de "La isla de Gilligan" también? |
