Here is a set directive that gives $foo the value gibbous. | A continuaci?n se encuentra una directiva que da a $foo el valor verde. |
The other night at the party in the garden, under the gibbous moon. | La otra noche, durante la fiesta en el jardín, bajo la luna llena. |
When the Moon appears larger than a quarter, we call it gibbous. | Cuando la Luna se ve más grande que un cuarto la llamamos, Gibosa. |
Tuber oligospermum is recognized for having a generally gibbous and lumpy carpophore, lobed, normally suglobose in shape, with average sizes ranging from 2 to 4, maximum 6 cm. | Tuber oligospermum es reconocido por tener un carpóforo generalmente giboso y grumoso, lobulado, normalmente de forma suglobosa, con tamaños promedio que varían de 2 a 4, máximo 6 cm. |
In books these people are drawn gibbous, hairy, shaggy and with a raving appearance of the face, but this is due to the fertile imagination of the author and his efforts to adapt the facts to his theory. | Aunque en los libros estén estos humanos dibujados encorvados, peludos, despeinados y con una expresión desubicada en la cara, esto es debido a la fértil imaginación del autor y el esfuerzo de adaptar los hechos a su teoría. |
Everything grows big during the Gibbous Moon, including problems and powerful emotions. | Todo crece a lo grande durante la Luna Gibosa, incluidos los problemas y las fuertes emociones. |
The Gibbous phase starts in fact where the First Quarter phase ended: in the 8th house. | La fase Gibosa comienza de hecho cuando acaba la fase de Cuarto Creciente: en la 8ª casa. |
Subsequently, the later part of the Full Moon is often more quiet that the exciting but hectic Gibbous phase. | Como podemos observar, la Luna Llena es a menudo más tranquila que la excitante pero frenética fase Gibosa. |
At his progressed Gibbous phase Salman Rushdie had to go into hiding as religious outrage over his Satanic Verses reached fever pitch. | Durante esta fase de Luna Gibosa Progresada, Salman Rushdie tuvo que esconderse mientras unos enfurecidos fieles religiosos alcanzaban un estado de extrema agitación por sus Versos Satánicos. |
That the Gibbous appearance is blunted, shorted, is an illusion as more than the light from the Sun is cast on the Moon. | La apariencia Gibada que está truncada, acortada, es una ilusión, puesto que algo más que la luz que viene del Sol que recae sobre la Luna. |
