Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Description: A ghastly former soldier turned into a living nightmare.
Descripción: Un espantoso ex soldado convertido en una pesadilla viviente.
And you can get that ghastly painting out of my house.
Y tú puedes sacar esa pintura espantosa de mi casa.
Kenya is the most ghastly proof of that assertion.
Kenia es la prueba más espantosa de esa afirmación.
Hospitals and aid convoys are brutally targeted with ghastly results.
Hospitales y convoyes de ayuda son atacados brutalmente con resultados espantosos.
We must unite against this ghastly game with our conscience.
Debemos unirnos contra este espantoso juego que realizan con nuestras conciencias.
I can't stand another evening with that ghastly man.
No puedo soportar otra noche con ese hombre espantoso.
And why do we have go through with this ghastly tea?
¿Y por qué tenemos que ir a ese té espantoso?
You're making it look as ghastly as The Macarena.
Estás haciendo que se vea tan espantoso como la Macarena.
That moon, mixed with this other light, it's too ghastly.
La luna, junto con esta luz, es muy lúgubre.
I think it will lead to a ghastly imbalance.
Creo que eso conducirá a un desequilibrio espantoso.
Palabra del día
permitirse