Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
The Gettysburg Address was only one page long, and that was about a war.
El discurso de Gettysburg solo era de una página y hablaba sobre una guerra.
The south chamber holds a tribute to Lincoln's November 19, 1863 Gettysburg Address and his inaugural speech is in the north chamber.
En el compartimiento del sur hay un tributo al discurso que hizo Lincoln el 19 de Noviembre de 1863, en Gettysburg; y su discurso inaugural está en la sección del norte.
The sixteenth president, Abraham Lincoln, wrote the Gettysburg Address.
El décimosexto presidente, Abraham Lincoln, escribió la Dirección de Gettysburg.
But, Marvin, nobody writes the Gettysburg Address that fast.
Pero, Marvin, nadie escribe tan rápido el Discurso de Gettysburg.
I have read that the Gettysburg Address has only 286 words.
He leído que el Discurso de Gettysburg contiene solo 286 palabras.
Both of them seem inspired, reciting Lincoln's Gettysburg Address by memory.
Ambos parecen inspirados, recitando la Dirección de Gettysburg de Lincoln de memoria.
Look, I don't care if you have to give the Gettysburg Address.
Mira, no me importa si tienes que dar el discurso de Gettysburg.
Jefferson composed the Declaration of Independence, and Lincoln the Gettysburg Address.
Jefferson compuso el declaración de independencia, y Lincoln la dirección de Gettysburg.
Yes, that's what I asked for the Gettysburg address!
Sí, eso es lo que pedí la dirección de Gettysburg!
All right, I don't need the Gettysburg Address, I'll do it.
Está bien, yo no necesito el Dirección de Gettysburg, yo lo haré.
Palabra del día
celoso