sin traducción directa | |
The Gettysburg Address was only one page long, and that was about a war. | El discurso de Gettysburg solo era de una página y hablaba sobre una guerra. |
The south chamber holds a tribute to Lincoln's November 19, 1863 Gettysburg Address and his inaugural speech is in the north chamber. | En el compartimiento del sur hay un tributo al discurso que hizo Lincoln el 19 de Noviembre de 1863, en Gettysburg; y su discurso inaugural está en la sección del norte. |
The sixteenth president, Abraham Lincoln, wrote the Gettysburg Address. | El décimosexto presidente, Abraham Lincoln, escribió la Dirección de Gettysburg. |
But, Marvin, nobody writes the Gettysburg Address that fast. | Pero, Marvin, nadie escribe tan rápido el Discurso de Gettysburg. |
I have read that the Gettysburg Address has only 286 words. | He leído que el Discurso de Gettysburg contiene solo 286 palabras. |
Both of them seem inspired, reciting Lincoln's Gettysburg Address by memory. | Ambos parecen inspirados, recitando la Dirección de Gettysburg de Lincoln de memoria. |
Look, I don't care if you have to give the Gettysburg Address. | Mira, no me importa si tienes que dar el discurso de Gettysburg. |
Jefferson composed the Declaration of Independence, and Lincoln the Gettysburg Address. | Jefferson compuso el declaración de independencia, y Lincoln la dirección de Gettysburg. |
Yes, that's what I asked for the Gettysburg address! | Sí, eso es lo que pedí la dirección de Gettysburg! |
All right, I don't need the Gettysburg Address, I'll do it. | Está bien, yo no necesito el Dirección de Gettysburg, yo lo haré. |
