Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Let's have a drink instead of getting run over.
Vamos tomar un trago en vez de atropellarnos.
They would be getting run over by these good players.
Serían aplastados por los buenos jugadores actuales.
The problem now is collecting the bits, without getting run over.
El problema ahora es recoger los pedazos sin ser atropellado.
It was like getting run over by a car.
Fue como ser atropellado por un auto.
I suppose it was my fault for nearly getting run over.
Supongo que fue culpa mía el que casi me atropellara.
I saw a guy getting run over by a pink Cadillac.
Vi cómo atropellaban a un hombre con un Cadillac rosa.
Hey, Rod. What's that song called, about the grandma getting run over by a reindeer?
¿Cómo se llama la canción de los renos que arrollaron a la abuela?
I'm getting run over by penguins(!
Va a ser atropellado por los pingüinos (!
It takes me almost getting run over for you to even notice me!
Así que casi me tienen que arrollar para que me veas.
In reality, my biggest challenge that day was getting through the loading dock without getting run over.
En realidad, mi mayor reto ese día fue llegar al muelle de carga sin que me atropellaran.
Palabra del día
brillante