Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Thanks to all my friends, it's getting by.
Gracias a todos mis amigos, va marchando.
But to lose everything you have... We were just getting by.
Pero perder todo lo que uno tiene... tuvimos que arreglárnosla.
Yeah, but doesn't your wife deserve more than just getting by?
Sí, ¿pero no se merece su esposa más que un lo superaremos?
I'm really good at getting by on nothing.
Soy muy bueno en conseguir algo en nada.
I can't believe he's getting by on just his social security.
No puedo creer que él recién haya conseguido seguro social.
Even when things are going great, we're still just barely getting by.
Incluso cuando las cosas van bien, apenas sobrevivimos.
Because I definitely think she's just been getting by at this point.
Porque yo definitivamente creo que se acaba de ser sobreviviendo en este punto.
I've been getting by, from one screenplay to the next, for years.
He estado gastando lo de un guion para el siguiente, desde hace años.
Ok, it seems that in general you're clearly getting by better than Sborto!
OK, ¡me parece que en general te las estás arreglando mejor que Sborto!
Yeah, it has, but we're getting by.
Sí, lo ha sido, pero sabes, lo estamos soportando.
Palabra del día
embrujado