Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I can't be there on time if I'm getting bad information.
No puedo llegar a tiempo si tengo información incorrecta.
It's getting bad. Call the police.
Se está enfadando llama a la policía.
Area is really getting bad.
La zona es realmente mala.
The weather is getting bad.
El clima esta descomponiéndose.
She's getting bad teeth.
Se le están cayendo los dientes.
Having your PCB board design returned from the manufacturer or even worse getting bad boards built is a nightmare.
Tener el diseño de su PCB devuelto por el fabricante o peor aún, conseguir que se construyan tarjetas malas es una pesadilla.
Unlike live casinos, which administer players to stay on a table even when the play is in reality getting bad.
A diferencia de los casinos en vivo, que aplican a los jugadores a permanecer en una mesa, incluso cuando el juego es realmente empeorando.
Even most people who sense that things are getting bad, who maybe are sending extra donations to Planned Parenthood or whatever because they see it is losing its funding (which must be opposed!
Incluso la mayoría de quienes tienen un sentido de que las cosas están empeorando, que tal vez hagan donaciones extras a Planned Parenthood u organizaciones similares al ver que están perdiendo su financiamiento (¡y hay que oponérsele a eso!
Look, if you're getting bad vibes being there, that's another story.
Mira si te sientes mal estando allí, es otra historia.
They tell me it'll start getting bad in about a month.
Me dijeron que empezaré a sentirme mal en un mes.
Palabra del día
brillante