Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
One way or another, you always get your way.
De una u otra manera siempre obtienes lo que quieres.
You always get your way, don't you?
Siempre logras lo que deseas, verdad?
Apply persuasion triggers: In his book, Persuasion: The Subtitle Art: How To Influence People To Always Get Your Way and What You Want, Hanif Raah said that you have to figure out the right time to make a particular pitch.
Aplica disparadores de persuasión: En su libro Persuasión: El Arte del Subtítulo: Cómo Influir En La Gente Para Siempre Salirte Con La Tuya y Lo Que Quieres, Hanif Raah dijo que tienes que descubrir el momento adecuado para hacer una jugada en particular.
You can move boxes around to get your way out.
Puede mover las cajas alrededor para conseguir su salida.
You won't get your way this time, Clifford Tate.
No se saldrá con la suya esta vez, Clifford Tate.
Fighting someone to get your way is definitely a valid strategy.
La lucha contra alguien para conseguir su forma es una estrategia válida.
You have to get your way at everything, all the time.
Tienes que salirte con la tuya en todo, todo el tiempo.
And with the archdeacon gone, will you get your way?
¿Y con el Archidiácono fuera, usted conseguirá lo que quiere?
You can not get your way seducing this time.
No puedes salirte con la tuya seduciendo esta vez.
I've let you get your way in the past
Te he dejado elegir tu camino en el pasado.
Palabra del día
ecológico