Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I do... but unfortunately the math is still the math, and our budget is only going to get tighter with all the earthquake damage.
Lo veo... pero desafortunadamente las cuentas siguen siendo las cuentas y nuestro presupuesto solo va a achicarse con todo el daño del terremoto.
The real estate get tighter, the yards have become inches.
El campo se hace más pequeño, las yardas se convierten en pulgadas.
Rings on your fingers get tighter.
Los anillos que usa en los dedos están más apretados.
This causes the ligaments to get tighter and restricts their movement.
Esto hace que los ligamentos se vuelvan más fuertes; además de restringir su movimiento.
When you play that rigorously all the time, then it's going to get tighter and tighter.
Cuando tocas con ese rigor todo el tiempo, entonces se va a poner más y más fuerte.
Everyone get tighter, please...
A ver, más juntos, por favor.
However, as quality standards get tighter, some of these standards may be adopted by other markets.
Sin embargo, conforme los estándares de calidad se vuelvan más exigentes, algunos de estos estándares se podrían adoptar por otros mercados.
No matter what, many people start worrying when their clothes get tighter, especially around the waist area.
Independientemente de esto, muchas personas comienzan a preocuparse cuando sus ropas están más apretadas, especialmente alrededor de la zona de la cintura.
If I fought them, they would get tighter, and as I relaxed, it seemed they did, too.
Si luchaba contra ellos, se hacían más duros. Y a la medida en que me relajé, también pareció relajarse.
As water resources get tighter around the world, economies that rely on it face difficulties and conflict, as well as potential environmental problems.
Como los recursos hídricos sufren una disminución en todo el mundo, las economías que dependen de este cultivo se enfrentan a dificultades y conflictos, así como posibles problemas ambientales.
Palabra del día
tranquilamente