Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Did it get through, or did that get stolen, too?
¿Se realizó, o también lo robaron?
I didn't want them to get stolen.
No quería que lo robaran.
I definitely wanted to get stolen.
Definitivamente quería poder robarlo.
Aren't you afraid they'll get stolen?
Y no tienes miedo a que te las roben?
It's like you wouldn't leave your wallet on a park bench and you expect it's going to get stolen if you do that, right?
Es como dejar la billetera en un banco del parque y esperas que te la roben, si lo haces, ¿verdad?
With all the financial information, personal data, and private content we carry on our phones, we need to be aware of what would happen if they get stolen.
Con toda la información financiera, datos personales y contenido privado que llevamos en nuestros teléfonos, debemos ser conscientes de lo que sucedería si los robaran.
And of course, for all those reasons I've just outlined, it doesn't, and it might, actually, certainly in transactional terms, the more likely that identity is to get stolen and subverted.
Y por las razones que he esbozado, no lo hará, y puede en realidad, empeorar algunos problemas. para efectos transaccionales por supuesto, más propenso estará Ud. a que se la roben y suplanten.
I recommend putting a lock on the bike so it doesn't get stolen.
Recomiendo poner una cerradura en la bici para que no la roben.
He didn't leave the keys in the car because he was afraid that it would get stolen.
No dejaba las llaves en el coche por miedo a que se lo robaran.
Prevent further damage or your private data will get stolen.
Evitar mayores daños o se consigue robados datos privados.
Palabra del día
la broma