Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Good, because I did that once, and I dropped the person, and they had to get stitches.
Bien, porque lo hice una vez, y la persona cayó, y le dieron puntadas.
You talked to the manager. My gym experience was being ruined, and a manager needed to be informed. is that snitches get stitches.
Mi experiencia en el gimnasio estaba siendo arruinada, y el encargado tenía que ser informado. Lo que Dave no nota cuando habla Ahí está. Ha vuelto tu mentalidad de matona.
They beat me up so bad that I had to get stitches.
Me golpearon tan feo que necesitaba puntos de sutura.
He had to go to the hospital and get stitches.
Tuvo que ir al hospital a darse puntos.
You know snitches get stitches.
Sabes que los delatores son delatados.
Did you have to get stitches?
¿Tuvieron que darte puntos?
I thought snitches get stitches.
Creo que es "los soplones la sufren".
Snitches get stitches.
Los soplones reciben su merecido.
Last time Carly was here, she cut herself, and I wanted her to get stitches, but she wouldn't.
La última vez que Carly estuvo aquí, se cortó sola, y yo quise que se pusiera unas puntadas, pero no quiso.
I had to go to the hospital, get stitches, get a tetanus shot. So, I have a scar.
Cada día que me miro al espejo y veo la cicatriz, me acuerdo de Robert Englund.
Palabra del día
embrujado