Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Change the train (destination Pistoia) and get off at Montecatini Centro.
Cambiar el tren (destino Pistoia) y bajar en Montecatini Centro.
Finally, after four stops, get off at Passignano Sul Trasimeno.
Finalmente, después de cuatro paradas, bájese en Passignano Sul Trasimeno.
Wait just one stop and get off at the Bierkade.
Espere a solo una parada y bajar en la Bierkade.
You got exactly five seconds to get off my property!
¡Tienes exactamente cinco segundos para salir de mi propiedad!
We need to get off the road and find shelter.
Tenemos que salir de la carretera y encontrar refugio.
Clearly, you had some things to get off your chest.
Claramente, tenía algunas cosas que sacar de su pecho.
Well, he needs to get off the tablets and come here.
Bueno, tiene que salir de las tabletas y venir aquí.
Number one, we got to get off the island of Newfoundland.
Número uno, tenemos que salir de la isla de Newfoundland.
We got to ditch this car, get off the road.
Tenemos que abandonar este coche, salir de la carretera.
Please stop the bus, i have to get off now.
Por favor pare el autobus, me tengo que bajar ahora.
Palabra del día
la huella