Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Wastes get lodged in the appendix, where they stagnate and form a breeding-ground for virulent bacteria.
Los desechos se quedan en el apéndice, y allí se estancan y forman un caldo de cultivo para bacterias virulentas.
Bulk products will commonly migrate inside conveyors and get lodged between the belt and the slider deck and/or rollers.
Los productos a granel comúnmente migrarán dentro de los transportadores y se alojarán entre la banda y la plataforma deslizante y los rodillos.
Symptoms may begin to appear when the stones get too large, or leave the gallbladder and get lodged in a duct.
Los síntomas pueden comenzar a aparecer cuando los cálculos crecen demasiado o cuando salen de la vesícula biliar y se alojan en un conducto.
They are usually caused when bits of food get lodged in these craters; bacteria start feeding on them, digesting them until they turn into the foul-smelling gunk we know and hate.
Por lo general se debe a que los restos de comida se alojan en estos cráteres, las bacterias comienzan a alimentarse de ellos y los digieren hasta que se convierten en una suciedad maloliente que conocemos y odiamos.
Particles of food get lodged in your teeth.
Las partículas de comida se meten entre los dientes.
Palabra del día
la aceituna