Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I can feel in my heart that you can get into the groove.
Puedo sentir en mi corazón que puedes conseguir entrar en la movida.
I can feel in my heart that you can get into the groove.
Puedo sentir en mi corazon que puedes hacer esto.
What wonders you perform when you get into the groove. Imagine. Imagine this.
Qué maravillas realizan cuando entran en onda. Imaginen. Imaginen esto.
I just have to get into the groove.
Me tengo que adaptar al ritmo.
Keep you sitting pretty until you get into the groove of your new life.
Mantenerte en una buena situación hasta que te asientes en tu nueva vida.
Only the young people seem to be able to get into the groove.
Solo los jóvenes parecen estar entusiasmados.
Keep you sitting pretty until you get into the groove of your new life.
Para que tengas una buena situación hasta que entres en el ritmo de tu nueva vida.
Wanna play to be a rockstar, get into the groove make your own rock outfits.
¿Quieres jugar a ser un rockstar, entrar en la ranura hacer su propia ropa de rock.
It's time to bring your moves, get into the groove and party until dawn.
Es el momento de ensayar sus pasos de baile, relajarse totalmente y disfrutar el momento, bailando hasta el amanecer.
The best way to do yoga is by following a sequence because it creates a flow that helps you get into the groove.
La mejor manera de hacer yoga está siguiendo una secuencia porque crea un flujo que las ayudas usted consigan en el surco.
Palabra del día
esparcir